Примеры употребления "hasta que" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все33 bis28 другие переводы5
Esperaré aquí hasta que vuelva. Ich warte hier, bis er wiederkommt.
Espera aquí hasta que vuelva. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Esperaré aquí hasta que él venga. Ich werde hier warten, bis er kommt.
Me quedo aquí hasta que vuelvas. Ich bleibe hier, bis du wiederkommst.
Espera aquí hasta que yo vuelva. Warte hier, bis ich zurück bin.
Espere aquí hasta que él vuelva. Warten Sie hier bis er zurückkommt.
Estaba tranquilo hasta que vi la jeringuilla. Ich war ruhig, bis ich die Spritze sah.
Yo esperaré aquí hasta que él vuelva. Ich werde hier warten bis er zurückkommt.
Mojé la cama hasta que tenía diez años. Ich nässte ein bis ich zehn Jahre alt war.
Los niños jugaron afuera hasta que se oscureció. Die Kinder spielten draußen, bis es dunkel wurde.
Yo me sentaré aquí hasta que él cante. Ich werde hier sitzen, bis er singt.
Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera. Er bat mich, dort zu warten, bis er zurückkomme.
No se valora la salud hasta que viene la enfermedad. Gesundheit wird nicht geschätzt bis eine Krankheit kommt.
Por favor siéntese y espere hasta que digan su nombre. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
Por favor permanezca sentado hasta que hayamos llegado a la terminal. Bitte bleiben Sie sitzen, bis wir das Terminal erreicht haben.
Ella agitó su mano hasta que el tren estaba lejos de vista. Sie winkte ihm nach, bis der Zug außer Sichtweite war.
Puedes tener muchos amigos, hasta que decidas ir a vivir con ellos. Freunde kannst du viele haben, bis du vorhast, bei ihnen zu wohnen.
Quiero que me esperes hasta que vuelva del trabajo a las siete. Ich möchte, dass du auf mich wartest, bis ich um sieben von der Arbeit komme.
No pasará mucho tiempo hasta que él pueda volver a jugar al béisbol. Es wird nicht lange dauern, bis er wieder Baseball spielen kann.
Ella me pidió que me quedara hasta que su madre volviera a casa. Sie bat mich zu bleiben, bis ihre Mutter heimgekommen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!