Примеры употребления "hasta la vista" в испанском

<>
Hasta la vista, Sayoko. Auf Wiedersehen, Sayoko.
Le juró a su prometida fidelidad hasta la muerte. Er schwor seiner Verlobten Treue bis zum Tod.
La vista era impresionante. Der Anblick war beindruckend.
"¿Qué tan lejos es desde aquí hasta la estación?" "Aproximadamente dos millas." "Wie weit ist es von hier zum Bahnhof?" "Ungefähr 2 Meilen."
Demasiada luz daña la vista. Zu viel Licht schädigt das Auge.
Un perro me siguió hasta la escuela. Ein Hund lief mir nach bis zur Schule.
Tengo un problema a la vista. Ich habe eine Sehbehinderung.
El ratón fue atraído hasta la trampa por un gran trozo de queso. Die Maus wurde von einem großen Stück Käse in die Falle gelockt.
Hice la vista gorda. Ich habe ein Auge zugedrückt.
Te acompañaré hasta la estación. Ich begleite dich bis zum Bahnhof.
¡Tierra a la vista! Land in Sicht!
Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo. Eine von 455 Frauen merkt bis zur zwanzigsten Schwangerschaftswoche nicht, dass sie schwanger ist.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX. Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts.
Te acompaño hasta la puerta. Ich bringe dich bis zur Tür.
¿Cuántas millas son hasta la próxima gasolinera? Wie viele Meilen sind es bis zur nächsten Tankstelle?
Ella lo apaleó hasta la muerte. Sie hat ihn totgeschlagen.
Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Le pedí que anduviera hasta la gasolinera, Ich habe ihn darum gebeten, dass er bis zur Tankstelle gelaufen ist.
Fui hasta la oficina de correos. Ich ging bis zur Post.
Los novios se juraron amor y lealtad hasta la muerte. Die Eheleute schwuren Liebe und Treue bis zum Tod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!