Примеры употребления "han" в испанском

<>
Переводы: все1215 haben1093 geben63 müssen27 другие переводы32
Me han robado el bolso. Man hat mir meine Tasche gestohlen.
Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios. Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden.
Me han robado el pasaporte. Man hat mir meinen Pass gestohlen.
El Sr. Aznar ha visto como su ardor capitalista se ha visto ligeramente templado por sus colegas, que han de someterse en breve al veredicto del sufragio. Der kapitalistische Eifer von Herrn Aznar ist durch seine Kollegen, die sich in Kürze allgemeinen Wahlen stellen müssen, etwas gedämpft worden.
¿Cuánto han costado estas gafas? Wie viel hat diese Brille gekostet?
Parece que se han peleado. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Me han hecho esperar mucho. Sie haben mich lange warten lassen.
Han intentado matar al presidente. Sie haben versucht, den Präsidenten zu töten.
Han talado todos los árboles muertos. Sie haben alle abgestorbenen Bäume gefällt.
Me han hablado mucho de vosotros. Ich habe viel von euch reden hören.
Los químicos han hecho un pacto. Die Chemiker haben einen Pakt geschlossen.
Me han llamado por teléfono a medianoche. Sie haben mich um Mitternacht angerufen.
Dos hombres enmascarados han atracado el banco. Zwei Männer mit Masken haben die Bank überfallen.
Han vivido un par de años en España. Sie haben ein paar Jahre in Spanien gewohnt.
Todavía no han encontrado comprador para esa casa. Sie haben immer noch keinen Käufer für das Haus gefunden.
Las hojas han empezado a cambiar de color. Die Blätter haben angefangen, die Farben zu verändern.
Los americanos han perdido la confianza en Toyota. Die Amerikaner haben das Vertrauen in Toyota verloren.
Los estadounidenses han perdido la confianza en Toyota. Die Amerikaner haben kein Vertrauen in Toyota mehr.
Esos cobardicas han puesto pies en polvorosa enseguida. Diese Angsthasen haben sich gleich aus dem Staub gemacht.
Ella y sus amigas han charlado mucho tiempo. Sie und ihre Freundinnen haben lange geschwatzt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!