Примеры употребления "hagas" в испанском с переводом "tun"

<>
Sí, quiero que lo hagas. Ja, ich will, dass du es tust.
Es mejor que lo hagas ahora. Es ist besser für dich, es jetzt zu tun.
Sí, quiero que tú lo hagas. Ja, ich will, dass du es tust.
No hagas nada que vayas a lamentar. Tue nichts, was du bereuen wirst.
Creo que es necesario que lo hagas. Ich denke, es ist nötig, dass du es tust.
Me da igual lo que hagas con tu dinero. Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust.
Es la última vez que te pido que hagas algo por mí. Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
¡No vale la pena que hagas como que me haces creer que creo cosas que tú no crees! Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst.
No te creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, no hagas todo lo que quieras. Glaube nicht alles, was du hörst - sage nicht alles, was du weißt - tue nicht alles, was du magst.
¡No te creas todo lo que oigas! ¡No ames todo lo que veas! ¡No digas todo lo que sabes! ¡No hagas todo lo que quieras! Glaube nicht alles, was du hörst! Liebe nicht alles, was du siehst! Rede nicht alles, was du weißt! Tue nicht alles, was du willst!
Él no sabe qué hacer. Er weiß nicht, was er tun soll.
¿No tienes nada que hacer? Hast du nichts zu tun?
Lo podemos hacer ya mismo. Wir können es jetzt gleich tun.
Tengo demasiadas cosas que hacer. Ich habe zu viel zu tun.
Aún queda mucho por hacer. Es gibt noch viel zu tun.
Tenemos mejores cosas que hacer. Wir haben Besseres zu tun.
¿Por qué quieres hacer esto? Warum willst du das tun?
Sé lo que quiero hacer. Ich weiß, was ich tun will.
Hoy tengo mucho que hacer. Ich habe heute viel zu tun.
Ya no sé qué hacer. Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!