Примеры употребления "hacía" в испанском с переводом на немецкий

<>
No hacía falta que pintara la valla. Ich musste den Zaun nicht streichen.
El concierto estuvo genial, pero hacía frío en la sala. Das Konzert war toll, aber es war kalt im Saal.
Hacía calor. Ya no podía soportarlo más. Es war heiß. Ich konnte es nicht mehr aushalten.
No hacía falta que se diera prisa, ha llegado demasiado pronto. Sie hätten sich nicht beeilen müssen; Sie sind zu früh gekommen.
Esta mañana hacía mucho frío. Es war sehr kalt heute Morgen.
Afuera hacía un frío crudo. Draußen war es bitterkalt.
Ayer no hacía mucho frío. Gestern war es nicht sehr kalt.
Estaba helado y encima hacía viento. Es war kalt, und außerdem war es windig.
El martes sí que hacía frío. Am Dienstag war es wirklich kalt.
Él no hacía más que llorar. Er weinte nur.
Por la mañana hacía mucho frío. Am Morgen war es sehr kalt.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
Hacía mucho frío ayer por la mañana. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Hacía más frío conforme la noche avanzaba. Es wurde kälter, je länger die Nacht andauerte.
¿Qué tiempo hacía cuando usted salió esta mañana? Wie war das Wetter, als du heute früh herauskamst?
Sí que hacía tiempo que no nos veíamos. Es ist ja geraume Zeit verstrichen, seit wir uns letztens sahen.
Hacía calor, así es que abrí la ventana. Es war warm; darum öffnete ich das Fenster.
Nos quedamos en casa porque hacía mucho frío. Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause.
Hacía tanto calor que dormí con la ventana abierta. Es war so heiß, dass ich bei offenem Fenster schlief.
Como ayer hacía mucho frío, me quedé en casa. Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!