Примеры употребления "hablo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Hablo un poco de español. Ich spreche ein bisschen Spanisch.
Sé de lo que hablo. Ich weiß, wovon ich spreche.
Hablo un poco de alemán. Ich spreche ein bisschen Deutsch.
Hablo japonés, inglés y francés. Ich spreche Japanisch, Englisch und Französisch.
Hablo inglés todos los días. Ich spreche täglich Englisch.
No me hablo con ella. Ich spreche nicht mit ihr.
¡No hablo francés lo suficientemente bien! Ich spreche nicht gut genug Französisch!
Soy finés, pero hablo sueco también. Ich bin Finne, aber ich spreche auch Schwedisch.
Vengo de Italia y hablo italiano. Ich komme aus Italien und spreche Italienisch.
Sueno como niño cuando hablo japonés. Wenn ich Japanisch spreche, klinge ich wie ein Kind.
Hablo un poco de galéico escocés. Ich spreche ein bisschen Schottisch-Gälisch.
No hablo inglés tan bien como él. Ich spreche nicht so gut Englisch wie er.
Cuando estoy en Ucrania hablo siempre ucraniano. Wenn ich in der Ukraine bin, spreche ich immer Ukrainisch.
Yo no hablo rápido, pero entiendo bien. Ich spreche nicht schnell, aber ich verstehe gut.
No te hablo a ti, sino a ella. Ich spreche nicht mit dir, sondern mit ihr.
Me gusta el inglés, pero no lo hablo bien. Ich mag Englisch, aber ich spreche es nicht gut.
Hasta ahora hablo un alemán horrible, pero intentaré aprenderlo bien. Bis jetzt spreche ich furchtbar Deutsch, aber ich werde versuchen, gut Deutsch zu lernen.
Tengo veintidós años, así que hablo seis lenguas de manera fluida. Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen.
No hablo bien inglés a pesar de haberlo estudiado durante seis años en el colegio. Ich spreche nicht gut Englisch, obwohl ich es sechs Jahre in der Schule gelernt habe.
Bill Clinton hablo en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky. Bill Clinton sprach eine mehrdeutige Sprache, als er gebeten wurde, sein Verhältnis mit Monika Lewinsky zu beschreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!