Примеры употребления "habitación sencilla" в испанском с переводом на немецкий

<>
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla. Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.
¿Hay alguien en la habitación? Ist jemand im Zimmer?
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
¿Qué hacía en su habitación? Was machte sie in seinem Zimmer?
No es tan sencilla la cosa. So einfach ist es nicht.
Yo lo seguí a su habitación. Ich folgte ihm in sein Zimmer.
Esta novela es tan sencilla que hasta un niño puede leerla. Dieser Roman ist so einfach, dass sogar ein Kind ihn lesen kann.
Esta es la habitación en la que se suicidó la autora. Dies ist das Zimmer, in dem die Autorin sich umgebracht hat.
Ella es sencilla como una niña. Sie ist ehrlich wie ein Kind.
Nosotros dormimos normalmente en esta habitación. Normalerweise schlafen wir in diesem Zimmer.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
No hay una mesa en la habitación. Es gibt keinen Tisch im Raum.
En esta habitación no hay suficiente luz para coser. In diesem Raum ist es nicht hell genug zum Nähen.
Nos advirtió que no entrásemos en la habitación. Er warnte uns, nicht den Raum zu betreten.
La luz del sol ilumina la habitación. Sonnenlicht erhellt den Raum.
Mi compañero de habitación es demasiado parlanchín. Mein Mitbewohner ist zu geschwätzig.
En un instante, ella estaba fuera de la habitación. Im Nu war sie raus aus dem Zimmer.
¿Habéis ordenado vuestra habitación? Habt ihr euer Zimmer aufgeräumt?
Era mi turno para limpiar la habitación. Ich war an der Reihe, das Zimmer sauberzumachen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!