Примеры употребления "golpe de estado" в испанском

<>
Desde el golpe de estado, la radio retransmite música militar. Seit dem Putsch sendet das Radio Marschmusik.
Los manifestantes demandaban una reforma de estado. Die Demonstranten forderten eine Regierungsreform.
Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado. Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben.
La noticia supuso un duro golpe para él. Die Nachricht war ein schwerer Schlag für ihn.
No he estado nunca en París. Ich war noch nie in Paris.
Él entró en la habitación de golpe. Er betrat plötzlich das Zimmer.
Nunca he estado tan cansado. Ich war noch nie so müde.
He estado preocupado por tu salud. Ich war wegen deiner Gesundheit beunruhigt.
Nunca he estado en Paris. Ich war noch niemals in Paris.
He estado en Londres dos veces. Ich bin zwei Mal in London gewesen.
Ha estado nevando toda la noche. Es hat die ganze Nacht geschneit.
Este museo ha estado cerrado por cinco años. Dieses Museum ist seit fünf Jahren geschlossen.
Él volvió a casa tras haber estado fuera durante diez meses. Er kam nach Hause, nachdem er zehn Monate fort war.
Esta compañía ha estado espiando a sus empleados. Diese Firma hat ihre Angestellten ausspioniert.
Hemos estado charlando con él sobre su trabajo. Wir haben uns mit ihm über seine Arbeit unterhalten.
He estado ocupada. Ich bin beschäftigt gewesen.
Podría jurar que ya había estado aquí antes. Ich könnte schwören, dass ich schon mal hier war.
¿Dónde has estado toda la tarde? Wo warst du den ganzen Nachmittag?
¿Has estado alguna vez en Tokio? Bist du schon mal in Tokio gewesen?
Había estado nevando durante una semana. Es hat eine Woche lang geschneit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!