Примеры употребления "fue de compras" в испанском

<>
Ella terminó rápido su almuerzo y fue de compras. Sie beendete rasch ihr Mittagessen und ging einkaufen.
Tengo que ir de compras; volveré en una hora. Ich muss jetzt einkaufen gehen; bin in einer Stunde zurück.
La mamá se quedó en el coche mientras papá iba de compras. Mama blieb im Auto, während Papa einkaufen ging.
Tengo que ir de compras, estaré de vuelta en una hora. Ich muss einkaufen gehen, ich komme in einer Stunde zurück.
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.
Vamos de compras al centro. Gehen wir in die Stadt zum Einkaufen!
Todas las mañanas voy de compras. Ich gehe jeden Morgen einkaufen.
Voy de compras cada día por medio. Ich gehe jeden zweiten Tag einkaufen.
Voy de compras esta tarde, aunque no tengo mucho dinero. Ich gehe heute Nachmittag einkaufen, obwohl ich nicht viel Geld habe.
Ella fue de compras. Sie ist einkaufen gegangen.
Una amiga nuestra se fue de viaje a un pueblecito la semana pasada. Eine Freundin von uns hat letzte Woche eine Reise in ein kleines Dorf gemacht.
Fue de gran ayuda para mí. Das war mir eine große Hilfe.
Él se fue de la casa a las ocho. Er verließ das Haus um acht Uhr.
¿Quieres ir conmigo de compras? Willst du mit mir einkaufen gehen?
Fue de pura casualidad que él ganó la partida. Es war reiner Zufall, dass er das Spiel gewann.
¿Tienes ganas de ir de compras conmigo? Hast du Lust, mit mir Shoppen zu gehen?
La iglesia fue construída en estilo gótico. Die Kirche wurde im gotischen Stil erbaut.
Es una pena que no puedas comprar milagros de la misma forma que compras patatas. Es ist schade, dass man Wunder nicht kaufen kann, wie man Kartoffeln kauft.
Fue muy divertido. Das war sehr amüsant.
¿Dónde compras verduras? Wo kaufst du Gemüse?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!