Примеры употребления "fiesta de bienvenida" в испанском

<>
Hubo una fiesta de bienvenida en el restaurante. Im Restaurant fand eine Willkommensfeier statt.
Su fiesta de cumpleaños se va a hacer mañana por la noche. Seine Geburtstagsfeier wird morgen Abend stattfinden.
Su fiesta de cumpleaños será mañana a las tres. Seine Geburtstagsfeier wird morgen um drei Uhr sein.
No pude asistir a su fiesta de cumpleaños. Ich konnte nicht zu seiner Geburtstagsparty gehen.
La fiesta de despedida será la próxima semana. Die Abschiedsparty findet nächste Woche statt.
Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche. Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet.
Sorprendimos a mi primo con una fiesta de cumpleaños. Wir überraschten meinen Cousin mit einer Geburtstagsfeier.
Celebramos una fiesta de despedida para ella. Wir richteten für sie eine Abschiedsparty aus.
Me encontré con Mary en la fiesta de la semana pasada. Ich habe Mary zufällig letzte Woche auf der Party getroffen.
¿Quién es el anfitrión en la fiesta de hoy? Wer ist der Gastgeber der heutigen Party?
Ella nos invitó a su fiesta de cumpleaños. Sie hat uns zu ihrem Geburtstag eingeladen.
Quiero ver las fotos de la fiesta de Navidad. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
El comentario que hiciste en la fiesta acerca del peso de Lisa fue totalmente innecesario. Die Bemerkung, die du auf der Party über Lisas Gewicht gemacht hast, war total unnötig.
Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida. Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.
Nigún estudiante ha ido a la fiesta. Kein Student ist zur Party gegangen.
Bienvenida a casa. Willkommen zu Hause.
¿Vendréis mañana a la fiesta? Kommt ihr morgen zur Fete?
Me dieron la bienvenida cálidamente, así que me sentí en casa. Sie hießen mich warmherzig willkommen, sodass ich mich wie zu Hause fühlte.
No estoy contento con su comportamiento en la fiesta. Ich bin unzufrieden mit seinen Manieren bei der Party.
Nos paramos en la entrada y dimos la bienvenida a los huéspedes. Wir standen am Eingang und hießen die Gäste willkommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!