Примеры употребления "falta fingida" в испанском с переводом на немецкий

<>
Me falta paciencia. Es fehlt mir an Geduld.
Me falta plata. Mir fehlt Geld.
Aquí falta una servilleta. Hier fehlt eine Serviette.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Te falta un tornillo. Bei dir ist 'ne Schraube locker.
Le hacen falta buenos asistentes. Er benötigt gute Assistenten.
Antes de salir apaga sin falta las luces. Bevor du gehst, vergewissere dich, dass du jedes Licht ausgemacht hast.
A él le falta un tornillo. Er hat eine Schraube locker.
Él murió por falta de oxígeno. Er starb aus Mangel an Sauerstoff.
A esta sopa le falta un poco de sal. In dieser Suppe fehlt noch ein wenig Salz.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. Geldmangel ist die Wurzel allen Übels.
No hace falta que te quedes. Es ist nicht notwendig, dass du hier bleibst.
El trabajo está casi terminado, pero todavía falta la conclusión. Die Arbeit ist fast beendet, aber noch fehlt der Schluss.
A falta de pan, buenas son tortas. In der Not frisst der Teufel Fliegen.
Estuve a punto de morir por falta de comida. Fast wäre ich verhungert, weil es nichts zu essen gab.
Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Eso está al borde de la falta de respeto. Das grenzt an Verachtung.
El problema es que nos falta dinero. Das Problem ist, dass uns das Geld fehlt.
No hace falta decir que la honestidad es la base del éxito. Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Mi fuerza muscular se ha debilitado por falta de ejercicio. Meine Muskelkraft ist geschwächt, aus Mangel an Bewegung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!