Примеры употребления "estaban" в испанском с переводом "sein"

<>
Todos los estudiantes estaban presentes. Alle Studenten waren anwesend.
Helgi y Hayrünnisa estaban casados. Helgi und Hayrünnisa waren verheiratet.
¿Estaban en casa tus padres? Waren deine Eltern zuhause?
Todos los estudiantes estaban ahí. Die Schüler waren alle dort.
Estaban satisfechos con el resultado. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Todos estaban presentes excepto Tom. Bis auf Tom waren alle anwesend.
¿Ayer estaban en la biblioteca? Waren sie gestern in der Bibliothek?
Todos los perros estaban vivos. Alle Hunde waren am Leben.
Todos los miembros estaban presentes. Alle Mitglieder waren anwesend.
Algunos ya estaban algo ebrios. Einige waren schon ziemlich blau.
No todos los miembros estaban presentes. Nicht das gesamte Personal war anwesend.
Las calles estaban decoradas con banderas. Die Straßen waren mit Fahnen geschmückt.
No todos los estudiantes estaban presentes. Nicht alle Schüler waren anwesend.
Sus bolsillos estaban llenos de nueces. Ihre Taschen waren von Walnüssen ausgebeult.
Sus ojos estaban llenos de lágrimas. Ihre Augen waren voll von Tränen.
Estaban esparcidos en todas las direcciones. Sie waren in alle Richtungen verteilt.
Ayer no estaban en la escuela. Sie waren gestern nicht in der Schule.
Sus ojos estaban llenos de tristeza. Ihre Augen waren voller Traurigkeit.
Sus manos estaban frías como el hielo. Ihre Hände waren so kalt wie Eis.
Estaban a punto de perder la paciencia. Sie waren kurz davor, die Geduld zu verlieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!