Примеры употребления "esté" в испанском с переводом "sein"

<>
Que Dios esté con nosotros. Gott sei mit uns.
No creo que ella esté feliz. Ich glaube nicht dass sie glücklich ist.
No es que esté enfadada contigo. Es ist nicht, dass er böse auf dich ist.
No es que esté enfadado contigo. Es ist nicht, dass er böse auf dich ist.
No creo que ella esté en casa. Ich denke nicht, dass sie zuhause ist.
Espero que ella esté sana de nuevo. Ich hoffe, sie ist wieder gesund.
Me decepciona que mi amigo no esté aquí. Ich bin enttäuscht, dass mein Freund nicht hier ist.
Estoy decepcionado de que él no esté aquí. Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist.
Espera a que el semáforo esté en verde. Warte bis die Ampel grün ist.
Espero que ella ya esté sana de nuevo. Ich hoffe, sie ist schon wieder gesund.
Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes. Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht.
Quien esté libre de pecado que tire la primera piedra. Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein.
No cruces la carretera cuando el hombrecito verde esté parpadeando. Geh nicht über die Straße, wenn das grüne Ampelmännchen am Blinken ist.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
Es perfectamente natural que él esté orgulloso de su hijo. Es ist ganz natürlich, dass er auf seinen Sohn stolz ist.
Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida. Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando. Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin.
Pídele que espere a quien sea que esté en la puerta, por favor. Wer auch immer an der Tür ist, bitte ihn zu warten.
No hay distancia que esté tan lejos de la Tierra como la de ayer. Es gibt keine Distanz auf der Erde, die so weit entfernt ist wie gestern.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!