Примеры употребления "esperar" в испанском с переводом "hoffen"

<>
Espero que no tengamos que esperar mucho. Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten.
La paciencia es "el arte de poder esperar". Geduld ist die "Kunst hoffen zu können".
Tom espera que te guste. Tom hofft, dass es dir gefällt.
Espero que te estés divirtiendo. Ich hoffe, du amüsierst dich gut.
Espero recibir noticias de usted. Ich hoffe von Ihnen zu hören.
Espero que él me ayude. Ich hoffe, dass er mir hilft.
Espero que nos veamos pronto. Ich hoffe, wir sehen uns bald!
Espero que ella me ayude. Ich hoffe, sie wird mir helfen.
Espero que disfrutes tu vuelo. Ich hoffe, du genießt den Flug.
Espero que tú lo logres. Ich hoffe, dass es dir gelingen wird.
Espero poder ir en junio. Ich hoffe, ich kann im Juni fahren.
Espero volver a verte pronto. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Todos esperaban que ella ganara. Jeder hoffte dass sie gewinnen würde.
Él espera que pase algo interesante. Er hofft, dass etwas Interessantes passiert.
Espero que te guste el vino. Ich hoffe, dass der Wein dir gefallen wird.
Espero que Tom no lea esto. Ich hoffe, dass Tom das hier nicht liest.
Espero encontrarme con ella esta tarde. Ich hoffe, dass ich sie heute Abend treffe.
Espero que mañana os sintáis mejor. Ich hoffe, ihr werdet euch morgen besser fühlen.
Espero cantar mejor la próxima vez. Ich hoffe, ich singe nächstes Mal besser.
Espero que tengas una buena excusa. Ich hoffe, du hast eine gute Ausrede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!