Примеры употребления "encuentra" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все191 finden118 treffen49 sich finden1 другие переводы23
Esta ciudad se encuentra en Francia. Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
¿Dónde se encuentra la parada? Wo ist die Haltestelle?
La compañía se encuentra en apuros financieros. Die Firma befindet sich in finanziellen Schwierigkeiten.
Tu bebé nació y se encuentra bien. Deine kleine Tochter ist geboren und es geht ihr gut.
El corazón se encuentra en el pecho. Das Herz befindet sich in der Brust.
El gobierno de aquel país se encuentra estable. Die Regierung dieses Landes ist stabil.
¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana? Wo befindet sich das allernächste Geschäft?
El teléfono se encuentra entre los inventos atribuidos a Bell. Das Telefon ist eine der Bell zugeschriebenen Erfindungen.
Mi oficina se encuentra en el quinto piso. Mein Büro befindet sich auf der fünften Etage.
¿Podría por favor decirme dónde se encuentra la estación de tren? Können Sie mir bitte sagen, wo der Bahnhof ist?
El baño se encuentra detrás de las escaleras. Die Toilette befindet sich hinter der Treppe.
El bolsa de acciones se encuentra en un mal estado. Der Aktienmarkt befindet sich in einem schlimmen Zustand.
La estación se encuentra en el centro de la ciudad. Der Bahnhof befindet sich im Stadtzentrum.
La isla se encuentra a cinco kilómetros de la costa. Die Insel befindet sich fünf Kilometer vor der Küste.
La sorpresa no se encuentra más que en un paquete. Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung.
El telescopio más grande del mundo se encuentra en las Islas Canarias. Das größte Teleskop der Welt befindet sich auf den Kanarischen Inseln.
El jardín botánico se encuentra junto al edificio principal de la universidad. Der botanische Garten befindet sich neben dem Hauptgebäude der Universität.
En la calma se encuentra la fuerza. In der Ruhe liegt die Kraft.
La casa se encuentra en medio de árboles. Das Haus steht unter Bäumen.
Para de hacer el vago y encuentra algo que hacer. Hör auf zu faulenzen und such dir eine Beschäftigung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!