Примеры употребления "empieza" в испанском

<>
El concierto empieza ahora mismo. Das Konzert beginnt gerade.
La escuela empieza a las nueve. Die Schule beginnt um neun Uhr.
La última función empieza a las once. Die letzte Aufführung beginnt um elf.
El colegio empieza el ocho de abril. Die Schule beginnt am 8. April.
El trabajo no siempre empieza a las nueve. Die Arbeit beginnt nicht immer um neun.
La clase empieza a las ocho y media. Der Unterricht beginnt um halb neun.
En cuanto nace un hombre, empieza a morir. Sobald ein Mensch geboren wird, beginnt er zu sterben.
Casi todo empieza más fácil de lo que termina. Fast alles ist leichter begonnen als beendet.
¿A qué hora empieza la primera misa del día? Um wie viel Uhr beginnt die erste Messe des Tages?
La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella. Das Leben beginnt, wenn man entscheidet, was man von ihm erwartet.
También un viaje de mil millas empieza con un paso. Auch eine Reise von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt.
La vida empieza cuando te das cuenta de quién eres realmente. Das Leben beginnt, wenn man realisiert, wer man wirklich ist.
Empecé a escribir el libro. Ich begann das Buch zu schreiben.
Empecé a leer el libro. Ich fing an das Buch zu lesen.
Ellos empezaron al mismo tiempo. Sie starteten zur gleichen Zeit.
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
Has empezado a aprender esperanto. Du hast begonnen, Esperanto zu lernen.
¿Has empezado a estudiar inglés? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Terminaré lo que él empezó. Ich werde beenden, was er begonnen hat.
¿Ya ha empezado la película? Hat der Film schon angefangen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!