Примеры употребления "Unterschied" в немецком

<>
Kann man den Unterschied sehen? ¿Se puede ver la diferencia?
Kennst du den Unterschied zwischen Silber und Zinn? ¿Puedes distinguir la plata del estaño?
Jeder, ohne Unterschied, hat das Recht auf gleichen Lohn für gleiche Arbeit. Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.
Es macht keinen großen Unterschied. No hace mucha diferencia.
Ich kann keinen Unterschied zwischen ihnen machen. No puedo notar la diferencia entre ellos.
Zwischen den beiden gibt es einen enormen Unterschied. Hay una clara diferencia entre esos dos.
Kennst du den Unterschied von Mikroskop und Teleskop? ¿Conoces la diferencia entre un microscopio y un telescopio?
Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern? ¿Puedes distinguir la diferencia entre estas dos imágenes?
Tom weiß nicht den Unterschied zwischen Australien und Österreich. Tom no conoce la diferencia entre Australia y Austria.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Astronomie und Astrologie. Tom no sabe la diferencia entre astronomía y astrología.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen richtig und falsch. Tom no conoce la diferencia entre lo bueno y lo malo.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Ostern und Weihnachten. Tom no sabe cuál es la diferencia entre Semana Santa y Navidad.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Wikingern und Norwegern. Tom no sabe la diferencia entre vikingos y noruegos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Irak und Iran. Tom no sabe la diferencia entre Irak e Irán.
Ich kann den Unterschied zwischen den beiden nicht erklären. No puedo explicar la diferencia entre esos dos.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Eisen und Stahl. Tom no sabe la diferencia entre hierro y acero.
Hast du den Unterschied zwischen diesen zwei Fotos entdeckt? ¿Encontraste la diferencia entre estas dos fotos?
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Kohle und Kohlenstoff. Tom no sabe la diferencia entre carbón y carbono.
Was ist der Unterschied zwischen einem Klavier und einem Fisch? ¿Cuál es la diferencia entre un piano y un pez?
Ich schätze, es macht keinen Unterschied, welchem Schwimmverein ich beitrete. Supongo que no hace ninguna diferencia a qué club de natación me una.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!