Примеры употребления "dirigió" в испанском

<>
En el año 1808, él dirigió una orquesta en Bamberg. Im Jahr 1808 leitete er ein Orchester in Bamberg.
El guía dirigió al grupo por el museo. Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.
Él dirigió su atención hacia el cuadro. Er lenkte seine Aufmerksamkeit auf das Bild.
Mi tío dirige una compañía. Mein Onkel leitet eine Firma.
Ese programa de televisión está dirigido a niños. Diese Fernsehsendung richtet sich an Kinder.
En Varsovia, decoró con pinturas la casa club de la orquesta aficionada que él dirigía. In Warschau schmückte er, das Klubhaus des Amateurorchesters, dass er dirigierte, mit Gemälden aus.
Tom dirige una compañía en Boston. Tom leitet eine Firma in Boston.
Sus comentarios irónicos no van dirigidos a ti. Seine ironischen Bemerkungen sind nicht an Sie gerichtet.
Me da la impresión de que muchos de mis amigos dirigen su atención solo a los temas superficialmente interesantes. Es scheint mir, dass viele meiner Freunde ihre Aufmerksamkeit nur auf oberflächlich interessante Themen richten.
Ella se dirigió a mi sonriendo. Sie wandte sich an mich lächelnd.
Se dirigió a mí en español. Sie sprach mich auf Spanisch an.
Con un martillo y clavos en la mano, ella se dirigió directamente hacia acá. Mit einem Hammer und Nägel in der Hand, steuerte sie gerade hier her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!