Примеры употребления "desde" в испанском с переводом "von"

<>
Lo supe desde el principio. Ich wusste es von Anfang an.
Él le gustó desde el principio. Er gefiel ihr von Anfang an.
La puerta se cerró desde fuera. Die Tür war von außen verschlossen.
¿Puedo llamar a Londres desde aquí? Kann ich von hier nach London telefonieren?
Trabajamos desde las nueve a las cinco. Wir arbeiten von neun bis fünf.
¿Cómo puedo ir al zoo desde aquí? Wie komme ich von hier zum Zoo?
Podíamos ver al atardecer desde la ventana. Wir konnten den Sonnenuntergang vom Fenster aus sehen.
Tom llamó a Mary desde el aeropuerto. Tom rief Mary vom Flughafen aus an.
La torre puede ser vista desde aquí. Man kann den Turm von hier aus sehen.
Nevó desde el lunes hasta el viernes. Es schneite von Montag bis Freitag.
Hay una excelente vista desde el Monte Fuji. Vom Berg Fuji aus hat man eine phantastische Aussicht.
Se puede ver el Monte Fuji desde aquí. Von hier aus kann man den Fujiyama sehen.
Debemos renovar la organización entera desde sus bases. Wir müssen die gesamte Organisation von Grund auf umkrempeln.
Desde aquí se puede ver el monte Fuji. Von hier aus man kann den Fuji sehen.
Cogí un taxi desde la estación hasta el hotel. Ich nahm vom Bahnhof zum Hotel ein Taxi.
No pudimos abrir la puerta porque estaba cerrada desde adentro. Wir konnten die Tür nicht öffnen, weil sie von innen verschlossen war.
El descanso es desde las 10:40h hasta las 11h. Die Pause ist von 10 Uhr 40 bis 11 Uhr.
Han pasado dos años desde que se marchara de Hawái. Es ist zwei Jahre her, dass er von Hawaii weg ist.
Él trabajó sin pausa desde la mañana hasta la noche. Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends.
Usted puede viajar en tren desde Washingtong hsta Nueva York. Sie können von Washington nach New York mit dem Zug fahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!