Примеры употребления "describir" в испанском с переводом "beschreiben"

<>
Переводы: все28 beschreiben28
No puedo describir mis sentimientos. Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.
No se puede describir con palabras. Worte können es nicht beschreiben.
Ninguna lengua puede describir lo que sentí. Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte.
No puedo describir con palabras el horror que sentí. Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
¿Puede describir la situación en la que se encontraba? Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?
La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje. Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben.
Mi amor por vos no se puede describir con palabras. Meine Liebe zu dir kann man nicht mit Worten beschreiben.
Las palabras ya no pueden describir lo equivocado que estás. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
Tom no puede encontrar palabras apropiadas para describir sus sentimientos por Mary. Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Describa el accidente en detalle. Beschreiben Sie den Unfall detailliert.
Él describió detalladamente el accidente. Er beschrieb den Unfall detailliert.
Él describió su propia experiencia. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
¿Cómo te describirías a ti mismo? Wie würdest du dich beschreiben?
Ella describió la escena en detalle. Sie beschrieb die Szene im Detail.
Ella lo describió como un detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
Le describí a él el accidente. Ich habe ihm den Unfall beschrieben.
El piloto describió la escena en detalle. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
El autor describió el asesinato muy gráficamente. Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch.
El piloto describió la escena en detalles. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!