Примеры употребления "describir" в испанском

<>
Переводы: все28 beschreiben28
No puedo describir mis sentimientos. Ich kann meine Gefühle nicht beschreiben.
No se puede describir con palabras. Worte können es nicht beschreiben.
Ninguna lengua puede describir lo que sentí. Keine Sprache kann beschreiben, was ich fühlte.
No puedo describir con palabras el horror que sentí. Wort können das Entsetzen, das mich überkam, nicht beschreiben.
¿Puede describir la situación en la que se encontraba? Können Sie die Situation beschreiben, in der Sie sich befanden?
Las palabras ya no pueden describir lo equivocado que estás. Worte können nicht mehr beschreiben, wie sehr du dich irrst.
La lingüística es una ciencia que intenta describir el lenguaje. Linguistik ist eine Wissenschaft, die versucht, Sprache zu beschreiben.
Mi amor por vos no se puede describir con palabras. Meine Liebe zu dir kann man nicht mit Worten beschreiben.
Tom no puede encontrar palabras apropiadas para describir sus sentimientos por Mary. Tom kann keine passenden Worte finden, um seine Gefühle für Mary zu beschreiben.
La publicidad se puede describir como la ciencia de interrumpir la inteligencia humana el tiempo suficiente para conseguir así dinero. Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen.
Describa el accidente en detalle. Beschreiben Sie den Unfall detailliert.
Él describió detalladamente el accidente. Er beschrieb den Unfall detailliert.
Él describió su propia experiencia. Er beschrieb seine eigene Erfahrung.
¿Cómo te describirías a ti mismo? Wie würdest du dich beschreiben?
Ella describió la escena en detalle. Sie beschrieb die Szene im Detail.
Ella lo describió como un detective. Sie beschrieb ihn als einen Kriminalbeamten.
Le describí a él el accidente. Ich habe ihm den Unfall beschrieben.
El piloto describió la escena en detalle. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
El piloto describió la escena en detalles. Der Pilot beschrieb die Szene detailliert.
El autor describió el asesinato muy gráficamente. Der Autor beschrieb den Mordfall sehr plastisch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!