Примеры употребления "cuenca del Pacífico" в испанском

<>
¿Eran ustedes los del auto? Wart ihr das in dem Auto?
Fracasó en el intento de navegar cruzando el oceano Pacífico. Er scheiterte bei dem Vorhaben, über den Pazifik zu segeln.
El líder del partido es un conocido científico. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Uno no quisiera imaginarse que en un país tan pacífico pudiera ocurrir un asesinato. Man möchte sich nicht vorstellen, dass in solch einem friedlichen Land ein Mord geschehen kann.
Él vive del aire. Er lebt von der Hand in den Mund.
Consiguió atravesar el océano Pacífico en barca. Er schaffte es, den Pazifik in einem Boot zu überqueren.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
¿Cómo fue posible que un hombre matara a setenta y siete personas en un país tan pacífico y rico como Noruega? Él se había excluido tanto de sus pares que ellos le parecían inhumanos. Wie war es möglich, dass ein Mann in einem friedlichen, reichen Land wie Norwegen siebenundsiebzig Menschen tötete? Er hatte sich von seinen Mitmenschen so weit entfernt, dass sie ihm unmenschlich erschienen.
Ese es el tren más rápido del mundo. Das ist der schnellste Zug der Welt.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
¡Soy el rey del mundo! Ich bin der König der Welt!
La luz del sol ilumina la habitación. Sonnenlicht erhellt den Raum.
¡Centra tu atención en las tareas del día! Konzentriere deine Aufmerksamkeit auf die Aufgaben des Tages!
Estoy lejos del árbol. Ich bin weit weg vom Baum.
Él aprovechó todas las oportunidades para aprender del gran erudito. Er nutzte jede Gelegenheit, um etwas von dem großen Gelehrten zu lernen.
El hijo del rey fue secuestrado. Der Sohn des Königs wurde entführt.
¿Oíste acerca del accidente de Tom? Hast du von Toms Unfall gehört?
La policía ha encontrado un cadáver en un auto abandonado en la proximidad del parque. Die Polizei hat eine Leiche in einem verlassenen Auto in der Nähe des Parks gefunden.
Los animales tienen miedo del fuego. Tiere haben Angst vor Feuer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!