Примеры употребления "consejo de estabilidad financiera" в испанском с переводом на немецкий

<>
Él menospreció el consejo de su padre. Er missachtete den Rat seines Vaters.
Si él hubiera seguido el consejo de su doctor, quizás no habría muerto. Wenn er dem Rat seines Arztes gefolgt wäre, wäre er vielleicht nicht gestorben.
No debes menospreciar un consejo de tus padres. Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Como no sabía que hacer, le pedí consejo a él. Weil ich nicht wusste was tun ist, fragte ich ihn um Rat.
Sin embargo, los costos de este progreso son tan altos que ponen en peligro la estabilidad y la cohesión de la sociedad. Die Kosten dieser Entwicklung sind jedoch so hoch, dass sie die Stabilität und den Zusammenhalt der Gesellschaft gefährden.
Zürich es considerada una metrópoli financiera. Zürich gilt als Finanzmetropole.
Seguiré su consejo. Ich werde ihrem Rat folgen.
La situación financiera está empeorando semana a semana. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Ella le pidió consejo a su amigo. Sie bat ihren Freund um Rat.
Si yo fuera vosotras, seguiría su consejo. An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Si yo fuera vosotros, seguiría su consejo. An eurer Stelle würde ich seinem Rat folgen.
Por favor, no siga este consejo. Bitte diesen Hinweis nicht beachten.
Voy a seguir su consejo. Ich werde Ihren Rat befolgen.
Ella le recomendó que no comprara un vehículo usado, pero él no siguió su consejo. Sie empfahl ihm, keinen Gebrauchtwagen zu kaufen, aber er folgte ihrem Rat nicht.
Ella me dio un buen consejo. Sie gab mir einen guten Rat.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
John ignoró mi consejo. John hat meinen Rat ignoriert.
Voy a seguir tu consejo. Ich werde deinen Rat befolgen.
Él se enfadó mucho porque ella se negó a seguir su consejo. Er wurde sehr wütend, als sie sich weigerte, seinen Rat zu befolgen.
El consejo revolucionario se reunió para planear la estrategia. Der Revolutionsrat kam zusammen, um eine Strategie zu planen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!