Примеры употребления "con cuidado" в испанском с переводом на немецкий

<>
De acuerdo. Conduzca con cuidado. Okay. Fahren Sie vorsichtig.
El detective examinó con cuidado el marco de la ventana. Der Detektiv untersuchte sorgfältig den Fensterrahmen.
Pisé el acelerador con cuidado. Vorsichtig trat ich aufs Gaspedal.
Maneja con cuidado por favor. Fahr bitte vorsichtig.
Puedes conducir mi coche, si lo haces con cuidado. Du kannst mein Auto benutzen, wenn du vorsichtig fährst.
En clima de invierno, se recomiendo conducir con más cuidado. Bei Winterwetter empfiehlt es sich, beim Autofahren sehr vorsichtig zu sein.
Contesta a mi pregunta con cuidado. Überlegen Sie sich Ihre Antwort auf meine Frage gut.
Si observas con cuidado, encontrarás algunos insectos. Wenn du genau hinsiehst, wirst du ein paar Insekten entdecken.
Puedes usar nuestro auto si conduces con cuidado. Du darfst unser Auto benutzen, wenn du aufmerksam fährst.
La vida es como una caja de fósforos. Manejarla con cuidado es tonto, y no manejarla con cuidado es peligroso. Das Leben ist wie eine Streichholzschachtel. Vorsichtig mit ihr umzugehen ist dumm, nicht vorsichtig mit ihr umzugehen ist gefährlich.
Haz tu trabajo con más cuidado. Mach deine Arbeit aufmerksamer.
Maneje esto con mucho cuidado. Behandle dies mit größter Sorgfalt.
Cuidado con la cabeza. Passen Sie auf Ihren Kopf auf.
Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes. Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst.
La lengua crea la consciencia, ¡así que ten cuidado con lo que escribes o traduces aquí! Sprache schafft Bewusstsein, also sei vorsichtig mit dem, was du hier schreibst oder übersetzt!
¡Ten cuidado con lo que dices! Pass auf, was du sagst!
¡Cuidado con el escalón! Vorsicht, Stufe!
¡Cuidado con el perro, que muerde! Vorsicht, bissiger Hund!
¡Ten cuidado con lo que estás haciendo! Pass auf, was du tust!
Cuidado con este tío, no es trigo limpio. Pass mit diesem Typen auf, der ist nicht ganz einwandfrei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!