Примеры употребления "comienzo" в испанском с переводом на немецкий

<>
Aquel fue el comienzo de un gran amor. Das war der Beginn einer großen Liebe.
El comienzo oficial es el sábado. Der offizielle Anfang ist am Samstag.
Si todos están de acuerdo, comienzo yo a dudar. Wenn sich alle einig sind, beginne ich zu zweifeln.
¿Será el día de hoy el comienzo de algo nuevo? Wird der heutige Tag der Anfang von etwas Neuem sein?
La fe no es el comienzo, sino el fin de todo conocimiento. Der Glaube ist nicht der Anfang, sondern das Ende allen Wissens.
Comencemos desde la lección 3. Beginnen wir mit Lektion 3.
¿Has comenzado a estudiar inglés? Hast du angefangen, Englisch zu lernen?
Ellos llegaron a Osaka a comienzos de mayo. Sie sind Anfang Mai in Osaka angekommen.
Comencé a escribir un libro. Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.
¿Cuándo comenzaste a estudiar inglés? Wann hast du angefangen, Englisch zu lernen?
El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301. Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.
De repente comenzó a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Acabo de comenzar a estudiar esperanto. Ich habe gerade angefangen, Esperanto zu lernen.
Poco después comenzó a llover. Bald danach begann es zu regnen.
Sorprenderse, extrañarse, es comenzar a entender. Überrascht sein, sich wundern, heißt anfangen, zu verstehen.
Él comenzó una nueva vida. Er begann ein neues Leben.
La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar. Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen.
La caridad comienza en casa. Nächstenliebe beginnt zu Hause.
A ella le comenzó a gustar esa casa. Das Haus fing an, ihr zu gefallen.
La nieve ha comenzado a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!