Примеры употребления "casos" в испанском

<>
En la mayoría de los casos, la modernización se identifica con la occidentalización. In den meisten Fällen ist Modernisierung mit Verwestlichung gleichzusetzen.
En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros mismos. In den meisten Fällen, sind die Menschen, selbst die boshaftesten, viel naiver und viel einfacher gestrickt als wir es annehmen. Und das trifft auch auf uns zu.
Estoy investigando un caso muy interesante. Ich untersuche einen sehr interessanten Fall.
Ese no es necesariamente el caso. Das ist nicht unbedingt der Fall.
En todo caso, tu hipótesis es falsa. Auf jeden Fall ist deine Annahme falsch.
En todo caso, cumplí con mi deber. Auf jeden Fall habe ich meine Pflicht erfüllt.
En ese caso 100 euros, por favor. In diesem Fall hundert Euro, bitte.
No deberías herir a nadie en ningún caso. Du solltest auf keinen Fall jemanden verletzen.
En todo caso, el programa fue un éxito. Auf jeden Fall war das Programm ein Erfolg.
Él no tenía nada que ver con el caso. Er hatte nichts mit dem Fall zu tun.
Se contrataron detectives privados para investigar el caso extraño. Um den sonderbaren Fall zu untersuchen, wurden Detektive angeheuert.
No olvides llevar un paraguas en caso de que llueva. Vergiss nicht, einen Regenschirm mitzubringen, für den Fall dass es regnet.
En cualquier caso hay que votar sí en el referéndum del 18 de febrero. Auf alle Fälle muss man in dem Referendum am 18. Februar mit "ja" abstimmen.
La vida es, en el mejor de los casos, un mar de problemas. Das Leben ist bestenfalls ein Meer von Problemen.
En algunos casos esa puede ser la acción correcta, pero en general no es una medio aplicable. In Einzelfällen kann das die richtige Maßnahme sein, aber ein allgemein anwendbares Mittel ist es nicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!