Примеры употребления "caso" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все134 heiraten69 verheiraten30 fall13 другие переводы22
Lleva agua en caso de que quieras beber. Nimm dir Wasser, falls du trinken möchtest!
Sus pies le dejan de hacer caso. Seine Füße hören auf, ihm zu dienen.
En caso de incendio, rompa la ventana. Im Falle eines Brandes zerschlagen Sie dieses Fenster!
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. Falls ich nicht überlebe, bewahre mein Gehirn auf.
En caso de que yo no pueda venir, te llamaré de antemano. Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen.
En caso de que el paciente esté inconsciente, su familia puede tomar la decisión. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
En esta ocasión queremos agradecer nuevamente de corazón a todos los amigos y contribuyentes, y a la vez animar a todos los suscriptores y asistentes al concierto a unirse a nuestro círculo de amigos, en caso de aún no pertenezcan a él. Bei dieser Gelegenheit möchten wir uns bei allen Freunden und Spendern noch einmal ganz herzlich bedanken und gleichzeitig alle Abonnenten und Konzertbesucher dazu ermuntern, unserem Freundeskreis beizutreten, falls sie ihm noch nicht angehören.
No tiene caso pedirle ayuda. Es bringt nichts, ihn um Hilfe zu bitten.
Usar solo en caso de emergencia. Nur im Notfall benutzen!
En todo caso, ¿qué hora son? Nebenbei, wie viel Uhr haben wir jetzt?
Él hizo caso omiso de mi consejo. Er schlug meinen Rat in den Wind.
En caso de incendio, use las escaleras. Im Brandfall benutzen Sie bitte die Treppe.
En caso de emergencia, oprima este botón. Drücken Sie im Notfall diesen Knopf.
En todo caso, él nunca hizo su trabajo. Er hat seine Arbeit sowieso niemals gemacht.
No tiene caso pensar en la juventud perdida. Es ist nutzlos, über seine verlorene Jugend nachzudenken.
Había un caso de muerte en su familia. In seiner Familie gab es einen Todesfall.
No use el ascensor en caso de incendio. Bei Feuer den Aufzug nicht benutzen.
En caso de urgencia, llámame a este número. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
La luz roja se enciende en caso de peligro. Bei Gefahr leuchtet die rote Lampe auf.
Hiciera lo que hiciera, él no hacía caso a mi consejo. Er wollte einfach nicht auf meinen Ratschlag hören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!