Примеры употребления "cansados" в испанском

<>
Переводы: все71 müde67 ermüden2 leid2
Estamos cansados y tenemos sed. Wir sind müde und haben Durst.
Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos. Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.
Los niños ya están cansados. Die Kinder sind schon müde.
¿Los protestantes están cansados de la Biblia? Sind Protestanten der Bibel müde?
Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar. Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten.
Estaba cansada, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
Incluso el hacer nada cansa al hombre. Auch das Nichtstun ermüdet Menschen.
¿Estás cansada de tener siempre el mismo estilo? Bist du es leid, immer den gleichen Stil zu haben?
Aunque estaba cansada, siguió trabajando. Obwohl sie müde war, arbeitete sie weiter.
La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos. Die ermüdete alte Dame hatte Tränensäcke unter ihren Augen.
Basta por hoy, estoy cansada. Das ist genug für heute, ich bin müde.
Estaba cansada, pero siguió trabajando. Sie war müde, aber sie fuhr mit der Arbeit fort.
Nunca he estado tan cansado. Ich war noch nie so müde.
Estoy demasiado cansado para correr. Ich bin zu müde zum Laufen.
Estoy demasiado cansado para pensar. Ich bin zu müde zum Denken.
Estaba cansado, pero seguí trabajando. Ich war müde, arbeitete aber weiter.
Estoy demasiado cansado para estudiar. Ich bin zu müde zum Lernen.
Hoy día estoy realmente cansado. Ich bin heute wirklich sehr müde.
No estoy cansado en absoluto. Ich bin überhaupt nicht müde.
Estoy cansado y quiero dormir. Ich bin müde und ich will schlafen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!