Примеры употребления "cal viva" в испанском

<>
Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad. Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft.
¡Viva la nueva ortografía! Es lebe die neue Rechtschreibung!
¡Que viva la República! Es lebe die Republik!
Una sensación de alivio lo recorrió al ver que ella estaba viva. Ein Gefühl der Erleichterung machte sich in ihm breit, als er sah, dass sie lebte.
Una vez vi una ballena viva. Ich habe einmal einen lebendigen Wal gesehen.
¿Está muerta la serpiente, o está viva? Ist die Schlange tot oder lebendig?
¡El rey ha muerto, que viva el rey! Der König ist tot, lang lebe der König!
¡Viva la Unión Soviética! Lang lebe die Sowjetunion!
¡Viva la República! Es lebe die Republik!
El comunismo nunca será alcanzado mientras yo viva. Der Kommunismus wird nie erreicht werden, solange ich lebe.
Cómete una rana viva cada mañana, y no te pasará nada peor durante el resto del día. Iss jeden morgen einen lebenden Frosch und dir wird für den Rest des Tages nichts schlimmeres passieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!