Примеры употребления "al fin de" в испанском с переводом на немецкий

<>
Al fin consiguió levantarse del suelo. Schließlich gelang es ihr, sich vom Erdboden zu erheben.
Ella no vino al fin y al cabo. Schließlich kam sie nicht.
Ella se fue a América con el fin de estudiar medicina. Sie ist nach Amerika gegangen, um Medizin zu studieren.
Ella no llamó al fin y al cabo. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Ten un buen fin de semana. Schönes Wochenende.
Al fin es viernes. Endlich ist es Freitag.
El funeral de Tom será este fin de semana. Toms Beerdigung findet dieses Wochenende statt.
Al fin, la verdad nos fue revelada. Endlich wurde uns die Wahrheit offenbart.
¿Cómo fue tu fin de semana? Wie war dein Wochenende?
Al fin empezó a llover. Es hat endlich begonnen zu regnen.
En la mayor parte de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos se definen como el fin de semana. In den meisten Ländern, außer den arabischen Ländern und Israel, sind Sonnabend und Sonntag als Wochenende bezeichnet.
Como he perdido tanto, al fin he empezado a encontrarme a mí mismo. Da ich so vieles verlor, begann ich endlich mich selbst zu finden.
Si no tienes nada planeado este fin de semana, ¿por qué no vienes conmigo a pescar? Wenn du nichts vor hast, warum kommst du dann am Wochenende nicht mit mir zum Angeln?
Al fin nos deshicimos de nuestro auto viejo. Endlich sind wir unser altes Auto los geworden.
¿Qué planes tienes para este fin de semana? Was hast du dieses Wochenende vor?
Al fin, el bebé se quedó dormido. Endlich schlief der Säugling ein.
¿Cómo estuvo el fin de semana? Wie war dein Wochenende?
Incluso él lo captó al fin y al cabo. Sogar er hat es schließlich kapiert.
Quedan sólo unos cuantos días antes del fin de año. Bis zum Jahresende sind es nur noch ein paar Tage.
Ella dejó de llorar y al fin se calmó. Sie hörte auf zu weinen und beruhigte sich schließlich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!