Примеры употребления "aburridos" в испанском

<>
Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos. Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
El libro me pareció aburrido. Ich fand das Buch langweilig.
Ella está aburrida de esta novela. Sie ist von diesem Roman gelangweilt.
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Vamos, juega conmigo, ¡estoy tan aburrido! Los, spiel' mit mir, mir ist so langweilig!
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
Fue tan aburrido, que me quedé dormido. Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Espero que mi historia no te aburra. Ich hoffe, dass meine Geschichte euch nicht langweilen wird.
Mi primer día en la universidad fue bastante aburrido. Mein erster Tag an der Universität war ziemlich langweilig.
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Los hombres con imaginación nunca se aburren. Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.
Gracias al café, no me quedé dormido durante el aburrido concierto. Dank des Kaffees bin ich während dem langweiligen Konzert nicht eingeschlafen.
Ella estaba muy aburrida durante la clase. Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
Peter podía notar que ella estaba aburrida. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Es absurdo dividir a las personas entre buenas y malas. Las personas son o encantadoras o aburridas. Es ist doch lächerlich, Leute in gute und böse einzuteilen. Die Leute sind entweder bezaubernd oder langweilig.
Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido. Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!