Примеры употребления "aburren" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все16 langweilen16
Los hombres con imaginación nunca se aburren. Menschen mit Phantasie langweilen sich nie.
Él afirma que las rimas usuales ya aburren mucho. Er behauptet, dass die gewohnten Reime schon zu sehr langweilen.
¿No te aburres cuando estás solo? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
¿No te aburres cuando estás sola? Langweilst du dich nicht, wenn du allein bist?
Ella está aburrida de esta novela. Sie ist von diesem Roman gelangweilt.
¿No os aburrís cuando estáis solos? Langweilt ihr euch nicht, wenn ihr allein seid?
Espero que mi historia no te aburra. Ich hoffe, dass meine Geschichte euch nicht langweilen wird.
Ella estaba muy aburrida durante la clase. Sie war während der Vorlesung sehr gelangweilt.
Peter podía notar que ella estaba aburrida. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
Para decirte la verdad, estoy completamente aburrido. Um ehrlich zu sein: ich bin total gelangweilt!
Estoy aburrido y no tengo nada que hacer. Ich bin gelangweilt und habe nichts zu tun.
No te voy a aburrir con los detalles. Ich werde Sie nicht mit den Details langweilen.
Se le veía en la cara que estaba aburrido. Man sah seinem Gesicht an, dass er gelangweilt war.
De seguro no te aburrirás aquí, te lo garantizo. Du wirst dich hier sicherlich nicht langweilen, das garantiere ich dir.
Las vacaciones son buenas para la gente que se aburre durante todo el año. Ferien sind gut für Leute, die sich das ganze Jahr über langweilen.
La literatura es el arte de escribir lo suficientemente realista para despertar el interés, y no demasiado realista para no aburrir. Literatur ist die Kunst hinreichend realistisch zu schreiben um Interesse zu wecken und nicht zu realistisch zu schreiben, um nicht zu langweilen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!