Примеры употребления "a" в испанском с переводом "um"

<>
Vamos al colegio a aprender. Wir gehen zur Schule, um zu lernen.
Tengo que cuidar al conejo. Ich muss mich um die Kaninchen kümmern.
Almorzamos todos los días al mediodía. Wir essen jeden Tag um 12 Uhr zu Mittag.
Fui al banco para sacar dinero. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Vinieron al hospital para preguntar por mí. Sie kamen ins Krankenhaus, um sich nach mir zu erkundigen.
Fui al hospital a preguntar por su salud. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
Hoy fui al mercado a comprar dos melones. Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen.
A las cuatro en punto llegaron al hotel. Um Punkt vier erreichten sie das Hotel.
He ido al hospital a ver a mi mujer. Ich ging ins Krankenhaus um meine Frau zu besuchen.
El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%. Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern.
Al no saber qué debía hacer, le pedí consejo. Da ich nicht wusste, was ich tun sollte, bat ich ihn um Rat.
Thomas salió apresurado para llegar a tiempo al tren. Thomas ging eilig los, um den Zug pünktlich zu erreichen.
Él me recomendó que me presentara al puesto de trabajo. Er riet mir, mich um den Arbeitplatz zu bewerben.
Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro. Während sie im Urlaub waren, haben sich ihre Nachbarn um den Hund gekümmert.
Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé. Sie sprachen leise, um das Baby nicht aufzuwecken.
El gobierno llevó a cabo un referéndum para consultar al pueblo. Die Regierung führte ein Referendum durch, um das Volk zu befragen.
Se rompió el coche y lo llevé al taller para arreglarlo. Das Auto ist kaputtgegangen und ich habe es zur Werkstatt gebracht, um es reparieren zu lassen.
El domingo pasado mi familia fue al zoológico a ver pandas. Letzten Samstag war meine Familie im Zoo, um sich Pandas anzuschauen.
Necesito a alguien que me cuide al perro mientras esté viajando. Ich brauche jemanden, der sich um den Hund kümmert, während ich unterwegs bin.
Muchos jóvenes aprovechan sus vacaciones de verano para subir al monte Fuji. Viele junge Menschen nutzen ihre Sommerferien, um auf den Fuji zu steigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!