Примеры употребления "a pesar del" в испанском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все29 trotz15 obwohl13 ungeachtet1
Él se ha propuesto saltar al agua a pesar del frío. Er hat sich vorgenommen, trotz der Kälte ins Wasser zu springen.
Me alegro de oír que no se ha resfriado a pesar del frío. Es freut mich zu hören, dass Sie sich trotz der Kälte nicht erkältet haben.
Vino a pesar de la gran nevada. Er kam trotz des schweren Schneefalls.
Salí a pesar de que estaba lloviendo. Ich ging aus, obwohl es regnete.
A pesar de ser pobre, era feliz. Ungeachtet seiner Armut war er glücklich.
A pesar de sus esfuerzos, no consiguió triunfar. Trotz seiner Anstrengungen hat er nicht siegen können.
Él era feliz a pesar de ser pobre. Er war glücklich, obwohl er arm war.
A pesar de toda su riqueza no es feliz. Trotz ihres Reichtums ist sie nicht glücklich.
A pesar de ser rico, él no es feliz. Obwohl er reich ist, ist er nicht glücklich.
No era feliz a pesar de toda su fortuna. Er war trotz seines ganzen Wohlstandes nicht glücklich.
A pesar de que el sol había salido hacía frío. Obwohl die Sonne schien, war es kalt.
A pesar de su riqueza, no parece muy feliz. Trotz ihres Reichtums sieht sie nicht sehr glücklich aus.
Tengo que ir, a pesar de que no tengo ganas. Ich muss dahin gehen, obwohl ich wenig Lust habe.
A pesar de todos sus fallos, es respetado por todos. Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
No quiere ir al médico a pesar de sus dolores. Er will nicht zum Arzt gehen, obwohl er Schmerzen hat.
Los niños fueron a clases a pesar de la lluvia. Trotz des Regens sind die Kinder in die Schule gegangen.
A pesar de estar sentado aquí al sol, todavía tengo frío. Obwohl ich hier in der Sonne sitze, ist es mir noch kalt.
A pesar de su riqueza y su fama, él es infeliz. Trotz seines Reichtums und seines Ruhms ist er unglücklich.
Yo encontré fácilmente el libro, a pesar de el cuarto estaba oscuro. Es ist mir leicht gefallen, das Buch zu finden, obwohl es in dem Zimmer dunkel war.
A pesar de las dificultades de idioma, todos nos hicimos amigos rápido. Trotz der Sprachschwierigkeiten wurden wir bald Freunde.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!