Примеры употребления "a la memoria de" в испанском с переводом на немецкий

<>
El incremento en el número de frases trae a la memoria el ritmo reproductivo de una población de conejos, lo que definitivamente ha de juzgarse positivamente. Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.
La memoria es el paraíso del que no se puede desterrar. Erinnerung ist das Paradies, aus dem man nicht vertrieben werden kann.
Él habla ruso a la perfección. Er spricht perfekt Russisch.
Smith ha pasado años estudiando los efectos del sueño y de la falta de sueño sobre la memoria y el aprendizaje. Smith hat jahrelang die Auswirkungen von Schlaf und Schlafmangel auf das Gedächtnis und das Lernen untersucht.
Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta. Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte.
La memoria es una función esencial de nuestro cerebro. Die Erinnerung ist eine Kernaufgabe unseres Gehirns.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Él perdió la memoria. Er hat sein Gedächtnis verloren.
Solo fui a la fiesta para cumplir con mis obligaciones sociales. Ich bin nur zu der Party gegangen, um meinen gesellschaftlichen Verpflichtungen nachzukommen.
Ella perdió la memoria en un accidente de tránsito. Sie hat ihr Gedächtnis in einem Verkehrsunfall verloren.
Él trabaja en la granja desde la mañana a la noche. Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof.
La gratitud es la memoria del corazón. Dankbarkeit ist die Erinnerung des Herzens.
Intenté poner fin a la discusión. Ich versuchte, der Diskussion ein Ende zu setzen.
Cuanto más viejo, más le flaquea a uno la memoria. Je älter man wird, desto mehr lässt das Erinnerungsvermögen nach.
Asociamos el nombre de Darwin a la teoría de la evolución. Darwins Namen verbinden wir mit der Evolutionstheorie.
Mi cámara es diferente a la tuya. Meine Kamera ist anders als deine.
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. Auf die Bitte seiner Frau gab er schließlich nach und kaufte ein Haus.
Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
Me miró de los pies a la cabeza. Er hat mich von oben bis unten angeschaut.
¡Deja entrar aire fresco a la habitación de vez en cuando! Lass ab und zu frische Luft ins Zimmer!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!