Примеры употребления "Tuviste suerte" в испанском с переводом на немецкий

<>
Tuviste suerte de estar aquí. Du hattest Glück, hier zu sein.
Has tenido suerte de que no te haya mordido. Du hast Glück gehabt, dass er dich nicht gebissen hat.
Hay que trabajar duro y tener suerte para adquirir riqueza. Man muss hart arbeiten und Glück haben, um Wohlstand zu erlangen.
Tener suerte es tener las cualidades que se le exigen al tiempo. Glück haben heißt, die Eigenschaften haben, die von der Zeit verlangt werden.
Usted realmente tiene suerte, ¿no? Sie haben wirklich Glück, nicht wahr?
Intentó solucionar el problema, pero no tuvo suerte. Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
Sólo tiene suerte en el amor, no en el juego. Er hat nur Glück in der Liebe, nicht im Spiel.
Él tuvo la suerte de encontrar el libro que había perdido. Er hatte Glück, dass er das Buch, das er verloren hatte, wieder fand.
Él tuvo la suerte de encontrar un trabajo. Er hatte das Glück, eine Arbeit zu finden.
Algunos ven al siete como un número de la suerte. Manche sehen die sieben als Glückszahl.
¿A qué edad tuviste tu primera novia? In welchem Alter hattest du deine erste Freundin?
Tienes mucha suerte, ¿sabes? Esas cosas sólo pasan una vez en la vida. Du hast sehr viel Schwein gehabt, weißt du? So etwas passiert einem nur einmal im Leben.
La ruleta no se trata tan solo de suerte. Das Roulette geht nicht nur um Glück.
Tarde o temprano la suerte lo abandonará. Früher oder später wird ihn das Glück verlassen.
La suerte juega un papel importante en la vida. Glück spielt eine wichtige Rolle im Leben.
¡Deséeme suerte! Wünschen Sie mir Glück!
Buena suerte con convencerlo. Viel Glück dabei, ihn zu überzeugen!
¡Deséenme suerte! Wünschen Sie mir Glück!
Deséame suerte. Wünsch mir Glück.
Te deseo suerte. Viel Glück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!