Примеры употребления "Parece" в испанском с переводом "scheinen"

<>
Tom siempre parece estar sonriendo. Es scheint, dass Tom immer lächelt.
Ella parece haber sido feliz. Es scheint, als sei sie glücklich gewesen.
Parece ser un poco peligroso. Das scheint etwas gefährlich zu sein.
Tom parece ser muy feliz. Tom scheint sehr glücklich zu sein.
Parece ser otro buen día. Es scheint, dass heute wieder schönes Wetter sein wird.
Parece que se han peleado. Sie scheinen sich gestritten zu haben.
Me parece que te equivocas. Mir scheint, du irrst dich
Parece que él es feliz. Es scheint, dass er glücklich ist.
Parece que no queda dinero. Es scheint kein Geld mehr übrig zu sein.
Mi opinión parece ser correcta. Meine Meinung scheint richtig zu sein.
Él parece haber sido rico. Er scheint reich gewesen zu sein.
Parece que tiene algo malo. Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen.
Parece que nuestra opinión es correcta. Unsere Meinung scheint richtig zu sein.
Parece que su padre es abogado. Sein Vater scheint Anwalt zu sein.
Pero la posibilidad parece poco probable. Aber die Möglichkeit scheint unwahrscheinlich.
Me parece que él es sincero. Er scheint mir ehrlich zu sein.
No es tan malo como parece. Es ist nicht so schlecht wie es scheint.
Parece que el perro está malo. Der Hund scheint krank zu sein.
Esta frase parece ser gramáticamente correcta. Dieser Satz scheint grammatisch korrekt zu sein.
Parece que nadie sabía la verdad. Es scheint, dass niemand die Wahrheit kannte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!