Примеры употребления "Nos quejamos" в испанском

<>
Nos quejamos de que la habitación estaba fría. Wir haben uns darüber beschwert, dass der Raum kalt war.
Me quejaré con el gerente. Ich werde mich beim Direktor beschweren.
Se queja con buenos motivos. Aus guten Gründen beklagte er sich.
Los residentes se quejaron del ruido. Die Bewohner beschwerten sich über den Lärm.
Tom no tiene de qué quejarse. Tom hat sich über nichts zu beklagen.
Él siempre está quejándose de su bajo salario. Er beschwert sich ständig über seinen niedrigen Lohn.
Muchas amas de casa se quejan de los precios altos. Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien.
¿Es cierto que te quejaste con el director? Stimmt es, dass du dich beim Direktor beschwertest?
Muchos profesores se quejan de que sus alumnos son insolentes. Viele Lehrer beklagen, dass ihre Schüler immer aufmüpfiger werden.
El niño se queja al profesor de sus compañeros. Das Kind beschwert sich bei dem Lehrer über seine Mitschüler.
Nos adelantaron dos coches. Uns haben zwei Autos überholt.
No sólo nos dio ropa, sino también un poco de dinero. Er gab uns nicht nur Kleidung, sondern auch etwas Geld.
El sol nos da luz y calor. Die Sonne spendet uns Licht und Wärme.
Estella y yo nos vamos de paseo. Estella und ich gehen spazieren.
El profesor Yamada nos da mucha tarea todos los días. Herr Yamada gibt uns jeden Tag ganz viele Hausaufgaben auf.
Nos gusta aprender lenguas extranjeras. Wir lernen gerne Fremdsprachen.
El congreso nos ofrecerá la oportunidad de reencontrarnos con colegas de todos los países de la Unión Europea. Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, Kollegen aus allen Ländern der Europäischen Union wieder zu sehen.
Cuando nos casamos, sus padres ya habían muerto. Als wir heirateten, waren seine Eltern bereits tot.
Él alargó sus brazos y nos dio la bienvenida. Er breitete seine Arme aus und begrüßte uns.
La señorita Yamamoto nos enseña inglés. Ms. Yamamoto bringt uns Englisch bei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!