Примеры употребления "Escuché" в испанском с переводом "hören"

<>
Lo escuché en la radio. Das habe ich im Radio gehört.
Escuché a alguien llamar mi nombre. Ich hörte jemand meinen Namen rufen.
Aunque yo estaba ahí, no escuché tus palabras. Obwohl ich da war, habe ich deine Worte nicht gehört.
Escuché que muchas chicas usan bikinis en esa playa. Ich höre, dass 'ne Menge Mädchen an diesem Strand Bikinis tragen.
Según lo que escuché después, el profesor no vino a clase sino a final. Nach dem, was ich später gehört habe, ist der Lehrer bis zum Ende der Unterrichtsstunde nicht gekommen.
Cierra la boca y escucha. Halt den Mund und hör zu.
Quédate un rato y escucha. Bleib ein Weilchen und hör zu!
Él escucha música mientras descansa. Während er ruht, hört er Musik.
Nunca le he escuchado cantar. Ich habe ihn nie singen gehört.
Escuchamos disparos a lo lejos. Wir hörten Schüsse in der Ferne.
Me gusta escuchar música clásica. Ich höre gerne klassische Musik.
Es muy divertido escuchar música. Musik zu hören macht sehr viel Spaß.
Odio escuchar mi propia voz. Ich hasse es, meine eigene Stimme zu hören.
Me gustaría escuchar tu opinión. Ich würde gern deine Meinung hören.
Deberías escuchar a tu madre. Du solltest auf deine Mutter hören.
¿Por qué no me escuchas? Warum hörst du mir nicht zu?
Escucha bien lo que te digo. Hör gut zu, was ich dir sage.
Tom solo escucha los lados B. Tom hört sich nur B-Seiten an.
Él escuchaba música en su habitación. Er hörte Musik in seinem Zimmer.
Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. Wir hörten Tiger in der Ferne brüllen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!