Примеры употребления "Entre tanto" в испанском с переводом на немецкий

<>
Entre tanto, aprendimos de nuestros errores. Mittlerweile haben wir aus unseren Fehlern gelernt.
Entre tanto, la radiactividad decrecía. Inzwischen ist die Radioaktivität abgeklungen.
Lo perdí entre la multitud. Ich habe ihn in der Menge verloren.
Debo disculparme por no haber escrito durante tanto tiempo. Ich muss mich dafür entschuldigen, dass ich so lange nicht mehr geschrieben habe.
Es difícil escoger entre cañas de varias marcas. Es ist schwierig, zwischen verschiedenen Biermarken zu wählen.
Hacía tanto frío que no podía dormir. Es war so kalt, dass ich nicht schlafen konnte.
La propiedad fue dividida equitativamente entre los herederos. Das Eigentum wurde zu gleichen Teilen unter den Erben aufgeteilt.
¡No es para tanto! Davon geht die Welt nicht unter.
El deseo emerge entre necesidad y demanda. Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf.
No tengo tanto dinero como crees. Ich habe nicht so viel Geld wie du denkst.
Doce dividido entre tres es igual a cuatro. Zwölf geteilt durch drei ist vier.
Me gustan tanto perros como gatos. Ich mag sowohl Hunde als auch Katzen.
Fue mi primera noche entre extranjeros. Es war meine erste Nacht unter Fremden.
Tom se preguntaba qué le atraía tanto al final de todas las oraciones y pensaba: «¡Vuelve a mí, Mary!» Tom fragte sich, was ihn so an all den Satzenden anzog und dachte: "Komm zu mir zurück, Mary!"
Tom no sabe la diferencia entre cigarrillo y cigarro. Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einer Zigarette und einer Zigarre.
El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor. Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein.
Elige entre estos dos. Wähle zwischen diesen beiden.
La amo tanto que moriría por ella. Ich liebe sie so sehr, dass ich für sie sterben würde.
Hay un largo camino entre nuestras casas. Zwischen unseren Häusern verläuft ein langer Weg.
Ah, ¿sabes?, cuando él habla tanto, ¡me entra por una oreja y me sale por la otra! Ach, weißt du, wenn er so viel labert, geht das bei mir zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!