Примеры употребления "Empresa Nacional del Petroleo" в испанском

<>
Ella posee un 10% del accionariado de esa empresa. Sie besitzt 10 Prozent Anteil an dieser Firma.
El concierto concluyó con el himno nacional. Das Konzert endete mit der Nationalhymne.
¿Eran ustedes los del auto? Wart ihr das in dem Auto?
La empresa estaba en números rojos y quebró. Die Firma war in den roten Zahlen und ging unter.
El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla. Esperanto ist leichter als alle nationalen oder natürlichen Sprachen, man kann es unvergleichlich viel schneller, kostengünstiger und leichter lernen.
El líder del partido es un conocido científico. Der Parteiführer ist ein bekannter Wissenschaftler.
Se rumorea que la empresa quebrará en breve. Es liegt ein Gerücht in der Luft, dass die Firma bald bankrott geht.
El edificio de la derecha es el Archivo Nacional. Das Gebäude auf der rechten Seite ist das Staatsarchiv.
Él vive del aire. Er lebt von der Hand in den Mund.
Mi empresa tiene éxito. Meine Firma ist erfolgreich.
Hoy es el día de la fiesta nacional. Heute ist ein Nationalfeiertag.
En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol. In Kroatien gibt es eine Film mit dem Titel "Eine lange finstere Nacht". Der Film endet mit der hoffungsvollen Feststellung, dass nach jeder finsteren Nacht am Ende unweigerlich das Licht der Sonne erscheinen werde.
La empresa provee a sus trabajadores los uniformes, pero ellos deben cuidar su limpieza regular. Die Firma stellt den Mitarbeitern die Uniform, aber für die regelmäßige Reinigung müssen sie selbst sorgen.
Ese es el tren más rápido del mundo. Das ist der schnellste Zug der Welt.
La empresa de mi padre está al borde de la bancarrota. Die Firma meines Vaters ist am Rande des Bankrotts.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. Der Pass des Präsidenten der Vereinigten Staaten ist schwarz und nicht blau wie die der gewöhnlichen Bürger.
La empresa se fue a la bancarrota. Das Unternehmen ist bankrottgegangen.
Sí, es cierto, me he olvidado del mundo. ¿A quién le importa además de a ti? ¡Por suerte estás aquí para salvarlo! Ja, das stimmt, ich habe die Welt vergessen. Wer schert sich darum außer dir? Zum Glück bist du da, um sie zu retten!
Yo trabajo en esta empresa. Ich arbeite für dieses Unternehmen.
¡Soy el rey del mundo! Ich bin der König der Welt!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!