Примеры употребления "Comienza" в испанском с переводом "beginnen"

<>
La caridad comienza en casa. Nächstenliebe beginnt zu Hause.
Comienza a las 6:30 horas. Es beginnt um 6.30 Uhr.
La vida comienza a los cuarente. Das Leben beginnt mit vierzig.
La vida comienza a los cuarenta. Das Leben beginnt mit vierzig.
El amor comienza a surgir entre los dos. Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen.
El juego comienza mañana por la tarde a las dos. Das Spiel beginnt um zwei Uhr morgen Nachmittag.
La ciencia comienza cuando uno se pregunta por qué y cómo. Wissenschaft beginnt, wenn man warum und wie fragt.
La vida comienza cuando determinamos que es lo que esperamos de ella. Das Leben beginnt dann, wenn wir bestimmen, was wir von ihm erwarten.
El pájaro sube volando a una rama todavía más alta, donde de inmediato comienza a cantar nuevamente, pero esta vez aún más pícara y brillantemente. Der Vogel fliegt auf einen höher gelegenen Ast, wo er gleich wieder zu singen beginnt, doch jetzt sogar noch munterer und ausgelassener.
El hombre comienza el aprendizaje de la manera de socializar desde incluso antes de entrar al jardín infantil, pero si no se cultiva, se puede llegar a olvidar. Der Mensch beginnt das Erlernen gesellschaftlicher Umgangsformen bereits vor dem Eintritt in den Kindergarten, werden diese jedoch nicht gepflegt, kann man sie gleich ganz vergessen.
Comencemos desde la lección 3. Beginnen wir mit Lektion 3.
Comencé a escribir un libro. Ich habe begonnen, ein Buch zu schreiben.
De repente comenzó a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Poco después comenzó a llover. Bald danach begann es zu regnen.
Él comenzó una nueva vida. Er begann ein neues Leben.
La nieve ha comenzado a derretirse. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
Busca buen consejo antes de comenzar. Lass dich gut beraten, bevor du beginnst.
El concierto va a comenzar ahora. Das Konzert beginnt gerade.
Ella comenzó a escribir un ensayo. Sie begann, einen Aufsatz zu schreiben.
Apenas había comenzado cuando empezó a llover. Ich hatte gerade angefangen, als es zu regnen begann.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!