Примеры употребления "Cada vez" в испанском с переводом "immer"

<>
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
El clima se ponía cada vez peor. Das Wetter wurde immer schlechter.
Cada vez más gente ofrecía su ayuda. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
La vida es cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
El mundo cambia cada vez más deprisa. Die Welt ändert sich immer schneller.
El mundo cambia cada vez más rápido. Die Welt verändert sich immer schneller.
No siempre, pero cada vez más frecuentemente. Nicht immer, aber immer öfter.
Tengo cada vez menos tiempo para leer. Ich habe immer weniger Zeit zum Lesen.
La publicidad me molesta cada vez más. Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
Cada vez más gente tiene ordenador en casa. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Die Tage werden immer länger.
Cada vez más gente busca métodos de medicina natural. Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren.
Cada vez que voy a su casa, él está fuera. Immer wenn ich bei ihm vorbeischaue, ist er nicht da.
Cada vez que encuentro algo que me gusta, es demasiado caro. Immer, wenn ich etwas finde, das mir gefällt, ist es zu teuer.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Cada vez que necesita dinero en mis estudios, mis padres aprovechaban la oportunidad para darme una plática acerca de la moral. Wann immer ich während meines Studiums in Geldnot war, nutzten meine Eltern dies als Gelegenheit, mir eine Moralpredigt zu halten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!