Примеры употребления "Cada vez más" в испанском с переводом на немецкий

<>
Cada vez más gente ofrecía su ayuda. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
La publicidad me molesta cada vez más. Werbung geht mir immer mehr auf den Sack.
Cada vez más gente tiene ordenador en casa. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
Cada vez más gente busca métodos de medicina natural. Immer mehr Menschen suchen nach natürlichen Heilverfahren.
Hace cada vez más frío. Es wird immer kälter.
En primavera hace cada vez más calor. Im Frühling wird es wärmer und wärmer.
Las ciudades están cada vez más iluminadas. Die Beleutung der Städte nimmt ständig zu.
La vida está cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
La vida es cada vez más cara. Das Leben wird immer teurer.
El mundo cambia cada vez más deprisa. Die Welt ändert sich immer schneller.
Los días se están volviendo cada vez más largos. Die Tage werden immer länger.
El mundo está cambiando cada vez más rápido. Die Welt ändert sich immer schneller.
La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial. Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.
Los días se hacen cada vez más cortos. Die Tage werden allmählich kürzer.
El mundo cambia cada vez más rápido. Die Welt verändert sich immer schneller.
No siempre, pero cada vez más frecuentemente. Nicht immer, aber immer öfter.
Léelo una vez más. Lies es noch einmal.
Cada vez que ella tocía, sentía mucho dolor. Jedes Mal, wenn sie hustete, fühlte sie eine Menge Schmerzen.
Quiero ir ahí una vez más. Ich möchte diesen Ort ein zweites Mal besuchen.
¡Qué irritante... Ahora me da dolor de cabeza cada vez que uso el computador! Zu nervig... Ich kann nicht einmal einen Computer benutzen, ohne Kopfweh zu bekommen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!