Примеры употребления "Antes de que" в испанском

<>
Volvamos antes de que empiece a llover. Kehren wir lieber um, bevor es anfängt zu regnen.
No abrir antes de que pare el tren. Nicht öffnen, bevor der Zug hält.
Deberías escribirlo antes de que se te olvide. Du solltest es aufschreiben bevor du es vergisst.
Quiero llegar al hotel antes de que oscurezca. Ich möchte das Hotel erreichen, bevor es dunkel wird.
Quiero visitar Cuba antes de que se muera Castro. Ich möchte Kuba besuchen, bevor Castro stirbt.
Diles que me llamen antes de que se vayan. Sag ihnen, dass sie mich anrufen sollen, bevor sie losgehen.
Quiero limpiar la casa antes de que vuelvan mis padres. Ich möchte das Haus putzen, bevor meine Eltern kommen.
Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos. Bevor du dich versiehst, wirst du in der Zeitung sein.
Todavía queda un poco de tiempo antes de que salga el tren. Es gibt ein bisschen Zeit, bevor der Zug abfährt.
Todavía tengo que terminar un par de cosas antes de que vaya. Ich muss noch ein paar Sachen fertig machen, bevor ich gehe.
Mejor será que desaparezcas antes de que saque mi sacudidor de alfombras. Du solltest dich besser verziehen, bevor ich meinen Teppichklopfer raushole.
Todo aparato es solo imaginario hasta antes de que se produzca por primera vez. Jedes Gerät ist nur imaginär, bevor man es zum ersten Mal produziert.
Murió antes de que yo llegase. Er starb vor meiner Ankunft.
Él murió antes de que llegara. Er starb vor meiner Ankunft.
Ella se fue mucho antes de que llegaras. Sie ging lange vor deiner Ankunft hier weg.
Mi padre murió antes de que yo naciera. Mein Vater ist vor meiner Geburt gestorben.
No trascurrió mucho antes de que apareciera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
No pasó mucho antes de que saliera la luna. Es dauerte nicht lange, bis der Mond erschien.
Mis padres se casaron antes de que yo naciera. Meine Eltern haben vor meiner Geburt geheiratet.
Tardará tres meses antes de que nuestra casa esté lista. Es dauert noch drei Monate, bis unser Haus fertig ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!