Примеры употребления "Anoche" в испанском с переводом на немецкий

<>
Anoche se fueron al cine. Sie gingen gestern ins Kino.
¿Eras tú anoche en televisión? Warst du das gestern Abend im Fernsehen?
¿A qué hora te acostaste anoche? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
¿Eran ustedes anoche en televisión? Wart ihr das gestern Abend im Fernsehen?
Ella intentó quitarse la vida anoche. Sie versuchte gestern, sich umzubringen.
Anoche me robaron el coche. Mir wurde gestern Abend mein Auto gestohlen.
¿Tú dejaste la puerta abierta anoche? Hast du gestern nacht die Tür offen gelassen?
El concierto de anoche fue decepcionante. Das Konzert gestern Abend war enttäuschend.
Ella leyó anoche un libro de cocina. Sie hat gestern Nacht ein Kochbuch gelesen.
Su padre murió anoche en el hospital. Gestern Abend verstarb sein Vater im Krankenhaus.
El libro aún estaba puesto ahí anoche. Das Buch hat gestern noch da gelegen.
Anoche me dormí con el televisor encendido. Gestern Abend bin ich bei laufendem Fernseher eingeschlafen.
Anoche hizo tanto calor que no pude dormir bien. Gestern nacht war es so heiß, dass ich nicht gut schlafen konnte.
Anoche me fui a la cama sin cepillarme los dientes. Gestern Abend bin ich ins Bett gegangen, ohne mir die Zähne zu putzen.
Él anoche le dio a ella un anillo de compromiso. Er schenkte ihr gestern Nacht einen Verlobungsring.
Anoche nosotros hemos escuchado las palabras del presidente en la televisión. Gestern Abend haben wir den Präsidenten im Fernsehen reden gehört.
Anoche, alguien se metió a la pequeña tienda cerca de mi casa. Gestern Nacht brach jemand in den kleinen Laden in der Nähe meines Hauses ein.
Me he quedado embarazada del arpista finlandés del que te hablé anoche. Ich bin von dem finnischen Harfenspieler, von dem ich dir gestern Abend erzählt habe, schwanger geworden.
Tuvo un sueño horrible anoche. Ich hatte letzte Nacht einen furchtbaren Traum.
Tuve un mal sueño anoche. Letzte Nacht hatte ich einen schlechten Traum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!