Примеры употребления "¿cómo está usted?" в испанском

<>
¿Cómo está usted? Wie geht es Ihnen?
Está usted en su casa. Fühlen Sie sich wie zu Hause.
¿Cómo está usted, señora Jones? Wie geht es Ihnen, Frau Jones?
¿Por qué está usted todavía aquí? Warum sind Sie noch hier?
¿Está usted seguro de que quiere hacerlo? Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen?
¿Por qué está usted tan feliz? Wieso sind Sie so glücklich?
¿Con qué propósito está usted aquí? Zu welchem Zweck sind Sie hier?
Padre, hoy voy a salir con algunos amigos. Claro está, si usted me da su permiso. Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn Du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita." "Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
Usted está bajo arresto. Sie stehen unter Arrest.
"Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha. "Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen.
Lo que usted está diciendo no tiene sentido. Das, was Sie sagen, ist sinnlos.
Usted no está obligado de ninguna manera a ayudarnos. Sie sind keinesfalls verpflichtet, uns zu helfen.
¿Conoce usted al hombre que está allí en el puente? Kennen Sie den Mann, der da auf der Brücke steht?
Yo veo que una cosa es clara; usted ve que la pistola está totalmente cargada. ¿Qué podemos deducir a partir de eso? Ich denke, das ist eine klare Sache; Sie sehen, dass die Pistole vollständig geladen ist. Was können wir daraus schlussfolgern?
El clima está espléndido hoy. Das Wetter ist heute wunderbar.
Mi perro es casi la mitad de grande que el de usted. Mein Hund ist fast halb so groß wie Ihrer.
Él está nadando ahora. Er schwimmt gerade.
¿Habla usted alemán? Sprechen Sie Deutsch?
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! Mein Dreijähriger fordert wirklich meine Geduld heraus!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!