Примеры употребления "yo creo" в испанском

<>
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
Yo creo que la historia es verdadera. I believe that the story is true.
Yo creo que él vendrá. I think that he will come.
Yo creo que no merecía el castigo que obtuve. I don't think that I deserved the punishment I got.
Yo creo más en la dieta que en los medicamentos. I believe more in diet than in drugs.
Yo creo que éste está bien. I think this one is good.
Yo creo en Dios. I believe in God.
¿Puedes hacer eso? Yo creo que sí. Can you do that? I think so.
Yo creo que tengo fiebre. I seem to have a fever.
Yo creo que el otoño es la temporada mas hermosa del año. I think autumn is the most beautiful season of the year.
Yo creo que comprendí. I think I understood.
Digas lo que digas, yo creo que él es una persona honesta. Say what you will, I think he is an honest person.
Yo creo que esta frase es un poco redundante. I think this phrase is a little redundant.
Yo creo que eso es verdad. I think that it's true.
Yo creo que Tom va a ganar. I think Tom is going to win.
Yo creo que mejor te hubieras quedado con nosotros. I think you had better stay with us.
¿Significa esto lo que yo creo que significa? Does this mean what I think it means?
Yo creo en Kylie Minogue desde el 12 de junio 1998. I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
"¿Él vendrá?" - "No, yo creo que no." "Is he coming?" "No, I think not."
Yo creo que tomaré el examen esta vez. I think I'll take the test this time.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!