Примеры употребления "volverse loco" в испанском

<>
Él se ha vuelto loco. He has gone mad.
Tom se ha vuelto loco. Tom has gone crazy.
El poeta se volvió loco al final. The poet went mad in the end.
Si vuelvo a oír una frase más acerca del tenis, me volveré loco. If I hear one more sentence about tennis, I'll go crazy.
Él estaba tan triste que casi se volvió loco. He was so sad that he almost went mad.
Con el rey sin heredero volviéndose loco y la familia real envenenada, el general del ejército finalmente tuvo su oportunidad de usurpar el trono. With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Por un momento yo pensé que él se había vuelto loco. For a moment there, I thought he had gone mad.
Ella me vuelve totalmente loco. She drives me totally insane.
Los ojos pueden volverse selectivos, ignorando parte de lo que hay, y el cerebro a veces insiste en ver cosas que no existen en absoluto. The eyes themselves can become selective, ignoring part of what is there, and the brain sometimes insists on seeing things that don't exist at all.
Bill estaba loco por una moto. Bill was crazy for a motorbike.
El hombre es el único animal sujeto a volverse un imbécil. Man is the only animal subject to becoming an imbecile.
Él debe estar loco para actuar así. He must be crazy to behave like that.
Su meta es volverse en cantante profesional. His aim is to become a professional singer.
Eso es sencillamente loco. That's just crazy.
Su objetivo principal en la vida era volverse rico. His main object in life was to become rich.
Mi hermano casi me volvió loco. My brother almost drove me crazy.
La mayoría de la gente cree que estoy loco. Most people think I'm crazy.
Está como loco por hacer fortuna. He is burning to make a fortune.
Creo que me estoy volviendo loco. I think I'm going crazy.
Ser loco es saludable. Being crazy is healthy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!