Примеры употребления "violencia gratuita" в испанском

<>
Toda persona tiene derecho a la educación. La educación debe ser gratuita, al menos en lo concerniente a la instrucción elemental y fundamental. La instrucción elemental será obligatoria. La instrucción técnica y profesional habrá de ser generalizada; el acceso a los estudios superiores será igual para todos, en función de los méritos respectivos. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
Ella fue víctima de violencia doméstica. She was the victim of domestic violence.
¿Cuál es tu aplicación gratuita para iPad favorita? What's your favorite free iPad app?
La violencia es el cáncer de nuestra sociedad. Violence is the cancer of our society.
La violencia no paga, y nunca lo hará. Violence does not pay, and never will.
Deberíamos apelar al sentido común en vez de recurrir a la violencia. We should appeal to reason instead of resorting to violence.
Odiamos la violencia. We hate violence.
Muchos padres opinan que hay demasiada violencia en la televisión. Many parents believe that there is too much violence on TV.
César Chávez pidió a los manifestantes que se mantuvieran pacíficos aunque los dueños de las granjas y sus seguidores a veces usaran la violencia. Cesar Chavez asked that strikers remain non-violent even though farm owners and their supporters sometimes used violence.
No puedo soportar más su violencia. I can't put up with his violence any longer.
Hay cuatro causas principales de muertes relacionadas con el alcohol. Lesión por un accidente automovilístico o violencia es una. Enfermedades como cirrosis del hígado, cáncer, enfermedades del corazón y del sistema circulatorio son las otras. There are four main causes of alcohol-related death. Injury from car accidents or violence is one. Diseases like cirrhosis of the liver, cancer, heart and blood system diseases are the others.
Toda la habilidad de los marineros sucumbió ante la violencia de la tormenta. All the skill of the sailors fell before the violence of the storm.
No debemos recurrir a la violencia. We should not resort to violence.
La violencia perduró por dos semanas. The violence lasted for two weeks.
Espero que ellos no recurran a la violencia para conseguir sus objetivos. I hope they don't resort to violence to accomplish their goals.
Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea. - Gandhi. Victory attained by violence is tantamount to a defeat, for it is momentary. - Gandhi
Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada. Television shows violence, which influences, above all, younger people.
No hace falta la violencia. There's no need for violence.
Los ataques del 11 de septiembre del 2001 y los continuos esfuerzos de estos extremistas de llamar a violencia contra los civiles ha llevado a algunos en mi país a ver al Islam como inevitablemente hostil no sólo hacia América y los países occidentales, sino también hacia los derechos humanos. The attacks of September 11th, 2001 and the continued efforts of these extremists to engage in violence against civilians has led some in my country to view Islam as inevitably hostile not only to America and Western countries, but also to human rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!